English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 74 (5721 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to go to grass U بچرارفتن
to go to grass U زمین خوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
grass roots U کف زمین
grass roots U اجتماع محلی منشاء
grass roots U اساس
grass U علف
grass U سبزه
grass U چمن
grass U ماری جوانا
grass U با علف پوشاندن
grass U چمن زار کردن
grass U چراندن
grass U چریدن علف خوردن
grass U زمین چمن
grass U چمن مسیر اسبدوانی
goose grass U علف ماست
goose grass U رشدوک
goose grass U گورکک
cow grass U شبدرسگ
french grass U اسپرس
grass green U رنگ سبز چمنی
grass machine U ماشین چمن زنی
grass plot U چمن
grass plot U سبز
grass skiing U اسکی روی چمن
grass snake U مارحلقه دار
grass thatch U سقف گالیپوش
grass tree U نوعی زنبق استرالیایی
grass widow U زنی که بچه حرامزاده دارد زن خراب
grass widow U فاحشه
grass widower U مردی که از زنش جدا شده مرد بیوه
i lay on the grass U روی علف دراز کشیدم
joint grass U غالیون اصل
joint grass U علف پنیر
joint grass U علف ماست
lemon grass U گور گیاه
lemon grass U گربه دشتی
meadow grass U علف چمنی
onion grass U یکجور جو وحشی
panic grass U گاورس
panic grass U جاورس
salt grass U علف شوره زار
saw grass U ساق تیز
snake in the grass U خطر محتمل
snake in the grass U خطر نزدیک دوست دو رو
star grass U هر نوع گیاه گل ستارهای
to cut grass close U علف را طوری چیدن که کوتاه باشد
to put to grass U چراندن
to put to grass U بچراسردادن
to send to grass U زمین زدن
to send to grass U بچرافرستادن
tussock grass U علف چمن وچراگاه چمن باتلاقی
twitch grass U تکان ناگهانی ناگهان کشیدن
twitch grass U جمع شدن بهم کشیدن
twitch grass U گره زدن فشردن
twitch grass U پیچاندن
twitch grass U سرکوفت دادن
twitch grass U منقبض شدن
twitch grass U کشش حرکت یا کشش ناگهانی
viper's grass U بلقک
viper's grass U سفورجنه سیاه
wheat grass U چمن مرغ
couch grass U بیدگیاه
couch grass U مرغ
pampas grass U علف پامپاس
Dont let the grass grow under your feet. U نگذار وسط اینکار باد بخورد ( وقفه بیافتد )
The grass is greener on the other side of the hI'll. U مرغ همسایه غازه
By the green grass . U کنار چمن های سبز وخرم
grass is always greener on the other side <idiom> U
let grass grow under one's feet <idiom> U زیرپای کسی علف سبز شدن
snake in the grass <idiom> U دشمنی که وانمود به دوستی میکند (دشمن دوست نما)
While the grass grows the cow starves . <proverb> U تا علفها رشد کند گاو از گرسنى خواهد مرد .
The grass is always greener on the other side of the fence. <proverb> U مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
as green as grass <idiom> U کم تجربه و ناشی
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
1مرغ همسایه غاز است
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com